Be careful, though, not to tell any French (people) that you know French (the language) because you grew up in Montreal. They have quite a different view on how the language works. And it's one of the more strictly regulated languages.
Because this word originates from the e-less monosyllabic French fort, this spelling is a hyperforeignism proscribed by Garner's Modern English Usage (4th edition)."
( https://en.wiktionary.org/wiki/fort%C3%A9 )
Nice to see Meegs recovered from that footnote incident 😀
"Forte" (strong) is from Italian… Even in French you won’t stress the last syllable.. Think of it as fòrte.
Oh, I know French! Grew up in Montreal. In French you wouldn’t pronounce the t either.
Be careful, though, not to tell any French (people) that you know French (the language) because you grew up in Montreal. They have quite a different view on how the language works. And it's one of the more strictly regulated languages.
I thought the accent aigu on the ‘e’ was to make the pronunciation ‘for-tay’ as in something one excels at. This isn’t the music usage ‘loudly’.
"Noun
forté (plural fortés)
Misspelling of forte (“strength, talent”).
Usage notes
Because this word originates from the e-less monosyllabic French fort, this spelling is a hyperforeignism proscribed by Garner's Modern English Usage (4th edition)."
( https://en.wiktionary.org/wiki/fort%C3%A9 )